Коротко про нас

Мы общество которое собирает мифологию разных стран и народов. Мы путешествуем по всей земле и бываем в разных точках мира даже в самих глубинках в которые нога человека почти не ступала. Также мы набираем в нашу команду людей с разных точек мира и если вы хотите присоединится к нам пишите по адресу fartey@gmail.com . У нас большая и дружная команда которая поможет новичкам которые вступают к нам. Также на нашем сайте вы сможете найти разные мифы,легенды,фантастические картинки и многое другое.
Наши задачи

Вот вам парочка мифов от нас


Джинны (араб. الجني/جن‎) — духи в арабской мифологии. В доисламскую эпоху джинны у арабов почитались как боги. Согласно вероучению ислама, джинны были созданы из чистого бездымного пламени, они не воспринимаемы ни одним из 5 основных чувств человека, живут параллельно с людьми, но появились раньше них и также восприимчивы к вере/неверию в Аллаха. Согласно арабской мифологии существует четыре вида джиннов: ифрит, гуль, сила, марид (малик). Самыми могущественными и злыми из них являются ифриты — джинны, повелевающие огнём, считаются слугами шайтана, которые могут серьёзно навредить людям[1]. Гуль — существо из арабских мифов, обычно женского пола, обитающее в пустынях и на кладбищах и питающееся свежей мертвечиной. Мариды (Малики) — джинны воздуха или воды, рациональные и разумные создания, номинальные монархи всех джиннов. Сила — слабейшие из джиннов, неспособные менять облик и крайне уязвимые к древесине (один удар деревянной палкой мгновенно убивает их). В западной культуре джинн прежде всего известен из сборника сказок Тысяча и одна ночь как волшебный дух со скрещенными руками, внешне похожий на человека, но заточённый в лампе и исполняющий три любых желания тому, кто потёр лампу и пробудил джинна.

Джинны встречаются практически во всех фольклорах мусульманских стран, которые берут своё фактическое начало в эру Аббасидского халифата, где появилось современное понятие джинн, а женщина — джинири. Существовали в то время и легенды о джинири, например, о Джейхал Джинири. Несмотря на то, что исламские богословы придавали мало значения джиннам, мусульманская художественная литература изобилует рассказами о джиннах, о любовных историях, сокровищах, которые они хранят и множественных попытках искусить правоверных аскетов. Джинны были популярнейшими персонажами в арабском и мусульманском средневековом фольклоре и зачастую выступали в роли злодеев, в своей роли были схожими с бесами и чертями в европейском фольклоре. Джинны являются действующими лицами в сказках «Тысячи и одной ночи» и др. Чаще джинны выступают виновниками всяких бедствий: болезней, внезапной смерти, или, наоборот, помогают людям. Женщины-джинны заманивают мужчин. Один из главных аспектов мусульманского мистицизма — попытки подчинить себе джиннов и использовать их способность творить чудеса. По сей день широкой популярностью пользуются книги-руководства по покорению джиннов. Палестинцы верят, что джинны могут принимать абсолютно любую форму (не)одушевленных объектов, могут принимать облик стариков и нищенок. Палестинские женщины не открывают сосуды с маслом, веря, что после заката солнца они принадлежат джиннам, а если всё-таки была необходимость открыть сосуд, то нашептать заклинания с именем божьим. Палестинцы и арабы также верят, что джинны появляются на улицах ночью и поэтому ночью люди стараются не садиться на ступени, а проходя по лестнице, шепчут имя Бога. Если ребёнок нечаянно падал на ступеньки, то это место кропили водой и солью. Также ради защиты детей от порчи джинна, их не стоило наказывать накануне пятницы и подпускать к зеркалу после заката. Среди арабов не принято прыгать через костёр, так как считается, что этим они вызывают гнев у джиннов, которые могут наслать порчу в виде бешенства и падучей. Перед тем, как потушить огонь, арабы (в частности, палестинцы) говорят: Ба’д ас-самах, йа сакени-н-нар! («Позвольте-ка, жители пламени!»). Ночью также не следовало свистеть, мести пол или играть на свирели, дабы не злить джиннов. В азербайджанских сказаниях джинны любят верховую езду: они тайком садятся на лошадей и скачут до тех пор, пока те не придут в изнеможение. Хозяева лошадей, чтобы поймать джинна и наказать его, мажут спины лошадей смолой и пускают их в поле. Когда джинн садится на лошадь, то прилипает к её спине и не может освободиться. Страшным наказанием для джинна считается, если воткнуть в его тело иголку, которую сам джинн почему-то не может вынуть. Джинн делается покорным рабом того, кто воткнёт в его тело иголку. Чтобы избавиться от рабства, джинн тайком от своего хозяина просит какого-нибудь ребёнка вынуть из тела иголку, обещая дать за это яблоко; но как только иголка вынута, джинн моментально исчезает[17]. Во время геноцида в Руанде, хуту и тутси избегали мусульманских районов, так как верили, что мусульмане и их мечети были под покровительством джиннов. В Чьянгугу не уничтожали мечети, так как верили, что они под защитой джиннов и боялись их гнева[18]. Джинн широко известен в западной культуре, из сказки об Аладдине из сборника «Тысячи и одной ночи» как волшебный и могущественный дух в большом тюрбане, заточённый в сосуд и обязанный исполнить 3 желания того, кто потёр сосуд и высвободил джинна. В римской мифологии аналогом джиннов выступали гении или даймоны др.-греч. δαίμων (демоны) в древнегреческой культуре.



Явление Богов

Мифы древней Японии Прежде установления точного времясчисления, когда земля еще была не устроена, всюду царствовал хаос. Земля и вода, свет и тьма, звезды и небесная твердь представляли из себя одну дымящуюся, пенящуюся, не имеющую определенной формы массу. Все было безобразно, все было перемешано, и не существовало ни одного живого создания. Призраками носились облака над беспокойно движущеюся морскою поверхностью. Первое божество возникло из чудовищной почки копьеобразного тростника, поднимавшегося из глубины безграничного хаоса. Потом произошли другие божества, но миновали три поколения божеств, прежде чем определились точные границы между небом и землей. Наконец, на том месте, где поднялась вверх вершина волчьей травы, явились первые небесные духи. Власть их не простиралась на глубоко лежащий под ними мир, в котором еще долго после того царил хаос. Только четвертому поколению богов было предназначено совершить создание и устройство земли. Эти два существа были — могущественный дух воздуха Идзанаки и прекрасная богиня облаков Идзанами. От них произошла вся жизнь. Идзанаки и Идзанами прогуливались по колеблющемуся небесному мосту, который висел над пропастью, отделявшей землю от неба. Он поддерживался воздухом надежно и крепко. И сказал однажды дух воздуха богине облаков: — Под нашими стопами должно возникнуть королевство, и мы будем посещать его. И, сказав это, он вонзил свой украшенный драгоценными камнями жезл в самую глубину кипящей массы. Капли, которые сорвались с острия его жезла, окаменели, и из них образовался остров Оногоро. И сошли на него создатели мира и возвели на нем огромный гористый конус с тем, чтобы на вершине его мог утвердиться небесный мост, и чтобы вокруг него мог вращаться весь остальной свет в вечном круговороте. Мудрость небесных духов определила Идзанаки быть мужем Идзанами, и эта божественная пара должна была поселиться на земле. Но как то приличествовало их высокому происхождению, бракосочетание должно было завершиться приличествующим случаю празднеством. И вот Идзанаки пошел вокруг созданной ими горы слева направо, а Идзанами — справа налево. И когда богиня облаков издалека еще заметила духа воздуха, она в восхищении воскликнула: — Ах, какой прекрасный и миловидный юноша! ‘На это Идзанаки с воодушевлением тоже воскликнул: — Какая прекрасная, красивая девушка! Они приблизились друг к другу, взялись за руки, и брак был заключен. Но по некоторым неведомым причинам супружеская жизнь обоих богов не была счастлива, на что они надеялись прежде. Они создали новый остров Аавни, который выступил из глубины моря, но он оказался обнаженной пустыней. Хируко — их сын-первенец — был человек слабого сложения, почему создатели земли положили его в челнок, сплетенный из волчьей травы, и покинули его на волю и милость ветра и волн. В глубокой печали перешли Идзанаки и Идзанами по небесному мосту на небо, где небесные духи держат свой вечный совет. Они узнали от духов, что Идзанаки должен был заговорить первый, когда они встретились, обходя гору земли. И вернулись супруги снова на землю, и снова отправился в путь — Идзанаки по правой, а Идзанами по левой стороне вокруг горы. И когда они повстречались на этот раз, Идзанаки воскликнул первый: — Ах, какая прекрасная и миловидная девушка! А из уст Идзанами радостно раздалось ему навстречу: — Ах, какой прекрасный и миловидный юноша! И снова взялись они за руки, и с этих пор началось их полное счастье. И вот создали они семь больших островов королевства Япония; сначала роскошный остров Большой Ямато; потом — Теукуши, Ихо, и много других. Маленькие, скалистые островки архипелага образовались из морской пены и раскатывающихся волн, когда они, высоко взбрызгивая, громоздились на морском побережье уже созданных островов. Таким образом образовались Китай и весь материк остального света. Идзанаки и Идзанами были дарованы четверо детей: властитель рек, бог гор, позже — бог деревьев, и богиня, посвятившая себя защите нежных растений и трав. И сказал тогда Идзанаки Идзанами: — Ну, вот мы создали могущественное королевство восьми островов, с горами, реками и растениями; но теперь должно явиться божество, которое бы властвовало над этим чудным миром. Прошло время, и Идзанами подарила своему супругу дочь. Ее ослепительная красота и величественный вид говорили о том, что ее трон должен находиться среди облаков. То была Аматэрасу — богиня, озаряющая небо. Идзанаки и Идзанами были восхищены и воскликнули: — Наша дочь должна обитать в голубом эфире глубоких небес и с высоты их управлять миром! И тотчас же они возвели богиню на вершину горы и по чудесному мосту — на небо. Едва небесные духи завидели Аматэрасу, они тоже воскликнули в восхищении: — Ты должна вступить в нежную синеву небосвода, где отныне ты будешь сиять, и твоя сердечная улыбка будет одушевлять все мироздание и землю. Белокудрые облака будут твоими слугами, а сверкающие капельки росы — твоими мирными посланниками! Следующий ребенок Идзанаки и Идзанами был сын, и так как он был тоже прекрасен собой и нежен, и навевал грезы, как летний вечер, то они порешили, что он тоже должен обитать на небе, как соправитель Аматэрасу; имя его было — Тзуку-Иоми, бог месяца. Бог Сусано-о был другой сын божественной пары. Но совершенно противоположно брату и сестре, он любил мрак и тень. Когда он плакал, от слез его травы выжигались на горах, цветы увядали, и люди умирали. Мало было радости Идзанаки от него, но все же он назначил ему владеть океаном. После того как был создан свет, счастливой жизни духа воздуха и богине облаков настал конец. Родился всеистребитель Бог огня, и Идзанами умерла. Она скрылась в глухое уединение царства лесов, в страну Кии, а затем сошла в мрачные владения подземного мира. Идзанаки был смертельно огорчен разлукою с Идзанами; он собрался в путь искать ее и достиг ворот царства мрака и тени, где и не ведали о существовании солнечного света. Сама Идзанами страшно желала покинуть это место печали и вернуться на любимую ею землю. Но все же дух ее вышел навстречу Идзанаки и нежно, заботливо умолял его не искать ее в этих подземных пещерах. Но отважный бог Идзанаки не послушался добрых советов. Он устремился вперед и при свете, изливающемся от его гребня в волосах, искал долго и усердно свою возлюбленную супругу. Страшные призраки выступали перед ним, но он следовал мимо них с королевским величием. Стоны, безнадежные сетования погибших душ звучали в его ушах, но страх был ему неведом. После долгих поисков он нашел свою Идзанами: она лежала на земле — полное олицетворение безграничного отчаяния, до того изменившаяся, что Идзанаки долго, недоверчиво всматривался в ее глаза, прежде чем узнал ее. Но Идзанами разгневалась на Идзанаки за то, что он не послушался ее уговоров, так как знала она, что его труды и мучения, претерпеваемые за нее, будут бесполезны. Без согласия властителя подземного мира она не смела вернуться на землю, а этого согласия она тщетно добивалась и сама. И должен был Идзанаки бежать, жестоко теснимый восемью чудовищами подземелья, чтобы спасти свою жизнь. Он храбро защищался мечом и, наконец, сбросил свой головной убор, который превратился в драгоценнейшие пурпуровые грозди винограда, бросил и гребень, изливавший свет, который превратился в нежные бамбуковые стебли, и тем временем, пока чудовища жадно глотали сладкий виноград и нежные стебли, Идзанаки достиг широких ступеней лестницы, которая вела на белый свет. Но на последней ступени он остановился и бросил Идзанами: — Надежда на нашу встречу пропала, наша разлука будет навеки! Перед Идзанаки простирался океан, широко-широко без конца, на поверхности его отражался образ его любимейшей дочери Аматэрасу. Она, казалось, умоляла его погрузиться в волны и омыться в беспредельных водах океана. И едва только он окунулся — раны его закрылись, и чувство бесконечного примирения со всеми овладело им. Жизнь создателя земли была кончена. Он оставил мир своим детям и перешел в последний раз тысячецветный небесный мост. И поныне живет дух воздуха с небесными духами в обширных пределах солнечного сияния.